lunes, 27 de septiembre de 2010

De cuándo Uruguay se pareció más a una campiña francesa que a Uruguay


































Está bien, nunca fui al país vecino, pero vaya que eso de Uruguay no tiene nada, excepto Norma Aleandro, la música de Jorge Drexler y algunas apariciones esporádicas de gauchos (o Cowboys, según Arden -a.k.a. Charlotte Gainsbourg).
The city of your final destination
es la historia de un académico de Kansas que quiere ser el biógrafo de Jules Gund, escritor alemán recientemente fallecido que sólo escribió UN libro. El meollo empieza cuando el señor Omar Razaghi recibe la carta con la negativa familiar ante su pedido de autorización para el proyecto. Ahí es cuando, convencido por su novia manipuladora (sí, esas personas que uno puede detectar rápidamente en su vida), viaja a Pueblo Indio para reunirse con la familia de Gund: Hermano del muerto, novio del hermano del muerto, viuda, amante del muerto, niña hija del muerto con la amante.
Claro, el clan tiene estancia propia (Ocho Ríos) y, como no hay hotel en el cual Omar pueda dormir (los que hayan pasado algunas vacaciones en la Banda Oriental lo sabrán), le permiten quedarse allí. Él cae de sorpresa, la viuda es odiosa y quiere que se vaya, el hermano del muerto quiere sacar provecho y él no tiene más que posar sus ojos de Medio Oriente en Charlotte que aquí no tiene otro nombre más oportuno que ARDEN. Igual todo es muy tierno. Y no voy a contar ningún final.

Acá dejo los datos formales del asunto para el que quiera saber esas cosas como "¿Quién es el director?" "¿Es ese Anthony?" "¿Se come a Charlotte en algún momento o mutila al indio que más que indio es oriental?"

Y como es de madrugada y hoy llovió demasiado, OBVIAMENTE me quedé pensando en las emocionantes vidas ajenas y le puse replay dos veces a la canción del final...

No hay comentarios:

Publicar un comentario